==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྒྱུའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།
རྒྱུའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།
སྙིང་གར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་ལ་སོགས་པའི་དབྱངས་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཀ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཡ་ལ་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་དྲུག་དང་བཅས་པ་ལུགས་སུ་འབྱུང་བ་དང་ལུགས་ལས་བཟློག་པས་ཉིས་འགྱུར་དུ་བྱས་ནས་ཡི་གེ་བརྒྱད་ཅུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ་དཔེ་བྱད་བརྒྱད་ཅུ་གསལ་བར་བྱེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བལྟའོ། །དེ་ཁ་སྦྱར་བའི་དབུས་སུ་ཧཱུྃ་དང་ཨཾ་གི་ས་བོན་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཐོད་པ་དང་གྲི་གུག་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མཚན་པ་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེ་སོ། །དེ་ནས་ས་བོན་ཉིད་ལས་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མཐའ་ཡས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྣང་བར་བྱས་ནས་ཡང་བཀུག་སྟེ་དེ་ཉིད་དུ་ཞུགས་པ་ལས་ཐམས་ཅད་གཅིག་པ་ཉིད་ནི་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །གཅིག་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་སྐད་ཅིག་གིས་བདག་ཉིད་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་སྐུ་མདོག་དང་མཚན་མ་ལ་སོགས་པ་རྫོགས་པའི་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་སམ་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པ་དང༌། ཕྱག་དྲུག་པ་དང༌། ཕྱག་བཞི་པ་དང༌། ཕྱག་གཉིས་པ་རྒྱུ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་གཟུགས་དང༌། དེ་བཞིན་ཁོ་ནར་རྫོགས་པའི་བདག་མེད་མ་ལ་སོགས་པ་ཕྲག་པར་འབྱུང་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ་ཞེས་པ་རྣམ་པ་ལྔས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་རིམ་པས་སྙིང་གར་ཟླ་བ་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་ཁོ་ནར་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་སྦྱར་བའི་དབུས་སུ། །གྃ་ཙྃ་བྃ་གྷྃ་པྃ་ཤ༵་ལྃ་ཌྃཿཞེས་པའི་ས་བོན་བརྒྱད་པོ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་གཽ་རཱི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མ་ནི། །གྲི་གུག་དང༌།
ཅང་ཏེ་འུ་དང༌། རུས་སྦལ་དང༌། སྦྲུལ་དང༌། སེང་གེ་དང༌། དགེ་སློང་དང༌། འཁོར་ལོ་དང༌། །རྡོ་རྗེ་སྟེ་ས་བོན་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་རྣམ་པ་ལྔས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པས་གཽ་རཱི་ལ་སོགས་པ་ཡང་སྐུ་མདོག་དང་མཚན་མ་ལ་སོགས་པ་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་རིམ་པས་རྫོགས་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་རྒྱུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །
རྒྱུའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།

【汉语翻译】
生起因之坛城。
生起因之坛城。
于心间之日轮上，由阿字等元音双倍圆满转变，显现三十二相之月轮，乃如镜之智慧自性。其上由嘎字等三十四个字母，以及达、塔、达、塔、亚、拉六字，以顺生和逆生双倍之，由八十个字母圆满转变，显现八十随好之日轮，应观为平等性之智慧自性。彼二相合之中央，由吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体： हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）与昂之二种子字圆满转变之颅器与弯刀所标识，乃分别智之智慧。其后，由种子字本身所幻化之光网，照亮无边之世界，复又收摄融入其中，一切皆一，乃成所作智之智慧。唯一圆满转变，刹那间即成自身所宣说之身色与相好等圆满之自所欲乐之本尊，吉祥黑汝嘎之身相，或十六臂者，或六臂者，或四臂者，或二臂者，因持金刚之身相，以及如是圆满之无我母等眷属显现，乃极度清净之法界体性智，如是五相现证菩提。于东方等方位，依次于心间之月轮上，如是于月轮与日轮相合之中央，应观想冈、仓、邦、嘎、帕、夏、朗、当八个种子字。彼等圆满转变之高丽等之标识乃：弯刀，
杖、龟、蛇、狮、僧、轮，
金刚杵，应观想彼等种子字本身所加持。彼一切圆满转变，以五相现证菩提，故高丽等亦应以身色与标识等次第圆满之，此乃因之坛城。
生起因之坛城。

【英语翻译】
Generating the Mandala of Cause.
Generating the Mandala of Cause.
On the sun disc at the heart, the moon disc, which manifests the thirty-two marks through the complete transformation of vowels such as the letter A doubled, is the nature of mirror-like wisdom. On it, the thirty-four letters beginning with the letter KA, together with the six letters DA, DHA, DA, DHA, YA, and LA, doubled by arising in order and reversing from the order, from the complete transformation of eighty letters, the sun disc that manifests the eighty minor marks should be viewed as the nature of the wisdom of equality. In the center where those two are joined, the skull cup and curved knife, marked by the complete transformation of the two seed syllables Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体： हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) and Aṃ, are the wisdom of individual discernment. Then, the net of light rays emanated from the seed syllable itself illuminates the limitless realms of the world, and again, having drawn them back, enters into that very place, the oneness of all is the wisdom of accomplishing activities. By the complete transformation of oneness, the form of one's own desired deity, glorious Heruka, complete with body color and marks, etc., which will be explained as oneself in an instant, or the sixteen-armed one, or the six-armed one, or the four-armed one, or the two-armed one, the form of the cause, Vajradhara, and likewise, the retinue such as the complete Nairatmya, etc., appearing on the shoulders, is the wisdom of the Dharmadhatu, which is utterly pure, thus, enlightenment is attained through the five aspects. In the directions such as the east, in sequence, on the moons at the heart, in the center where the moon and sun are joined in just that way, the eight seed syllables Gaṃ, Caṃ, Baṃ, Ghaṃ, Paṃ, Śa, Laṃ, Ḍaṃ should be visualized. The signs of Gauri and the others, which are the complete transformation of those, are: a curved knife,
a staff, a tortoise, a snake, a lion, a monk, a wheel,
a vajra, one should contemplate that they are blessed by those very seed syllables. By the complete transformation of all of that, enlightenment is attained through the five aspects, therefore, Gauri and the others should also be completed in sequence with body color and signs, etc., which will be explained, this is the mandala of cause.
Generating the Mandala of Cause.

============================================================

